什么机构可以证件翻译 翻译证件需要多少钱

日期:2021-07-23 11:07:57 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  现在国际沟通逐渐频繁,出国也不是什么稀奇的事情,要去其它国家,证件自然是不可少,做好翻译也都尤为重要。证件翻译所需要注意的事项很多,除了在语言上要把握外,当然其中还有不少细节要考虑,不妨让专业证件翻译机构就一起来看看吧。

翻译证件需要多少钱

  1、证件的格式不要出错

  以证件翻译来看,证件里的语言不可出错,但格式同样要警惕出错。不同的证件本身在格式规范上都会有不同的要求,在实际处理的时候不可以用单一的思维考虑,要做到具体问题具体分析。对相关的证件格式以及排版等都要熟悉,并做好检查,这样才能够减少证件出错的可能,确保可用性。

  2、证件的细节要看清

  证件的话是需要生效,不管是户口本、学历还是身份证等,里面会有很多细节知识点,在翻译的时候不要太马虎,一定要严格地按照证件的处理要求进行。比如证件里的地名表达、人名表达、时间表达、数字表达等等,根据不同国家的表达形式不同,在处理上也都需要做具体分析,以确保证件的可用性,真正地满足使用需求。

  3、证件的词语要正确

  证件翻译对语言上的要求是不言而喻的,在实际翻译处理的时候就要注意到词汇和语句的衔接。注意内容一定要一对一进行,不要自己添加,也不要删减,这都会影响到证件的准确与否,实际处理的过程中要反复查看、校对,以保障证件的可用。

翻译证件需要多少钱

翻译证件需要多少钱

       在了解证件翻译价格的同时一定要注意翻译公司证件翻译需要必备的资质,有以下几点。

       1.拥有公章及翻译专用章

       2.证件翻译好后都需要盖翻译专用章。

       3.公司营业执照必须有备案编码。

       以下是译声翻译关于证件翻译的报价,报价均含税和邮费、打印费。  

证件翻译价格(元/份)  :

语种

英语

日/韩

德/法/俄

西/葡/意/阿

蒙/泰/越等小语种

户口本

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

护照

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

毕业证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

学位证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

驾驶证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

通知书

150元起

180元起

200元起

240元起

350元起


备注:驾照翻译电子版的一般24小时内就可以拿到了,纸质一般1-3个工作日即可拿到驾照翻译的翻译件。

温馨提示:

在确保翻译质量,证件翻译最好通过专业翻译公司来完成,同时证件翻译有以下的特点:

1.高效、快捷,所有的翻译均可当天提交、当天翻译完成。

2.专业证件翻译项目组,多年证件文书翻译经验。

3.翻译公司一直遵循“两校一审”的严谨证件翻译工作精神。

4.翻译的翻译专用章在大使馆、领事馆、公证处、出入境机构、公安局等国家权威部门均被认可。

  处理证件翻译有很多方面需要考虑,对翻译人员们来说也是一种考验,不仅仅是对证件有齐全了解,把握好语言的准确性,而且也要仔细做好检查,确认翻译中没有出现任何的表达错误,以让证件审核顺利通过。

什么机构可以证件翻译,证件翻译,翻译证件需要多少钱,证件翻译机构相关阅读Relate

  • 证件翻译标准及原则
  • 证件翻译业务来说需要掌握几点原则呢
  • 挑选正规翻译公司怎样去进行寻找
  • 翻译知识相关问答
    问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
    答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
    问:翻译额外费用收取?
    答:我们不收取任何约定以外的费用,除需要发票所产生的10%税率。如果项目有任何改动而需要额外的工作,我们将通知您有关这些修订所产生的费用。但事先将征得您的同意。   所有翻译费用包括:1、一名(或多名)指定专业领域的资深翻译人员;2、目标语言译文的校对排版工作;3完整的项目管理,我们将充分重视您的翻译项目。将指派项目经理对你的项目进行管理,从您向我们下订单那一刻起,直到收到最终满意的译文。我们的目标是提供最准确的语言翻译和客户满意度。
    问:我们是新技术行业用语非常专业,你们能处理吗?
    答:我们能处理新技术行业的翻译,我们会根据项目需要组建项目小组,对涉及到的专业术语制作词汇表,词汇表会交给您来确认。并有着专业术语库作为保障,您大可放心。
    问:如何解决翻译稿件的异议
    答:每个翻译家有其自己独有的翻译风格和用词习惯,因为每个人的文化底蕴不同,因此,我们不能保证每一句译文都与您相符,但我们最低限度可以保证译文的正确性,在这种情况下,我们可依据您对稿件的认识或您所期望的风格,在30天的质量保证期内给予免费修改。
    问:翻译字数是如何计算的?
    答:翻译字数一般是以中文字符数,即Word工具“字数统计”第三行字符数(不计空格)为基础的。中文字符数是指汉字、阿拉伯字母、数字以及标点符号,但不包括空格,如果没有电子文档,只有硬拷贝(印刷品),翻译字数的计算只能采取估算的公式。最简单的计算方法是:行字数*每页列数=翻译字数。或者,您可以与我们联系,我公司有经验的工作人员将免费为您估算字数。
    问:有没有办法省钱?答案是:有!
    答:翻译公司应该根据客户的翻译需求和文件用途提供合适的解决方案,绝不是越贵越好。有些稿件只是为了理解的目的,那就不需要用全流程和高级别译者来服务,甚至可以在跟客户沟通之后采用机器翻译后编辑的方式来合理地降低成本。
    问:口译一天多少钱?
    答:1、按语种收费,如常见英、日、法等常见语种价格都在1000-1500这个范围,像一些小语种如印尼语口译,这些就收费会高很多。 2、按口译类型收费,如常见的陪同翻译与同声传译之间的价格相差会在几千元之间 3、按口译性质收费,如技术非常专业的,电力软件普及。
    问:成为你们的长期客户有什么好处?
    答:成为我们的长期客户可以享有众多的好处。首先:我们将应用定制化解决方案,为贵公司制定专业术语库;其次:我们将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,我们将会分配长期固定的翻译、专门的技术人员以及其它后勤服务人员负责贵公司的译稿,这样,可持续性提高译文的质量和速度。
    问:什么是 “同声传译”(simultaneous interpreting)?
    答:同声传译:口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(booth)里,一面通过耳机收听发言人连续不断的讲话,一面同步地对着话筒把讲话人所表达的信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,从耳机中收听相应的译语输出。
    问:如何看待工期问题
    答:一个译员的工作量一般每天2000-3000左右原文字数,一个校对者一般是每天5000-6000左右原文字数,还有项目管理和工程排版的时间。如果要缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,在项目开始前和客户坦诚沟通。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线
    色妞基地,西条琉璃番号,女人的逼